L’homme qui se filme tient une arme feu. Il est tr nettement dans le champ de vision de la journaliste qui r une interview en direct, et qui semble s’accomoder parfaitement de sa pr jusqu’ ce qu’il ouvre le feu. La vid a tr rapidement retir du r social..
Sujet: Re: La question du Lundi (sic) 3 ! Mar 16 Oct 2007 16:03 damien a crit:Mike, Pascal, et Daniel jouent en comp tition strocke play sur un parcours qu’il ne connaissent pas. A la sortie du trou N 2, Pascal se dirige vers ce qu’il pense tre le tee N 3. Il tape son drive dans l’OE de gauche.Daniel ne sachant quel club jouer, ne comprend pas le dessin du trou, et les distances annonc es.
Il a couru un relais 4 x 100 m d’une foulée grandiloquente. Il a coupé un ruban d’arrivée tenu par des étudiants de son université de Houston. Il a levé les bras en souvenir de ses neuf médailles d’or olympiques, de ses huit titres mondiaux, de ses sept records du monde.
[So that] piously and [.] annually, and that [.] prepared in the best possible way for Athena (5) [every] year on behalf of the A[thenians], and so that all [other] things needed for the festival [which is celebrated] for the goddess are managed well by the hieropoioi [for all time to come], be it resolved by the people: in other respects (things should be done) as [proposed by the council], but the hieropoioi shall sacrifice the two (10) [. The one] to Athena Hygieia and the other in the old [temple], precisely as it was done before, and when they have distributed to the [prytaneis] five portions and to the nine [archons .], and to the treasurers of the goddess one portion and to the hieropoioi and to the generals and the taxiarchs [.] and (15) to the Athenians who participate in the procession and to the [. (feminine)] as is customary, they are to [distribute] the rest of the meat to the Athenians. The hieropoioi when they have bought cows, together with the cattle buyers, with the 41 minai available from the lease of the Nea, and have conducted the procession for the goddess, should then (20) [sacrifice] all these cows on the great altar of [Athena], but one on the altar of Nike, having chosen it beforehand from the most beautiful cows, and when they have sacrificed to [Athena] Polias and Athena Nike, (25) they should distribute the meat from all the cows bought with the 41 minai to the Athenian people in the [Kerameikos (?)] precisely as at other meat distributions. And they shall [allocate] portions to each deme according to the number of participants in the procession that each deme provides. And for the contract costs of the procession and the butchers fee and (30) [adornment] of the great altar and the other things that are fitting to [.] concerning the festival and for an all night celebration, they shall give 50 drachmae.